不怀好意 (Bù Huái Hǎo Yì) is a very easy Chinese idiom. You’ll probably be able to make out its meaning from the words alone if you can recognize them. 不怀好意 literally means not harboring good intentions (or more directly, having ill intentions). The character 怀 (Huái) looks and sounds similar to 坏 (Huài) except for their intonation so be sure not to confuse the two.
不 means no or don’t
怀 means to habour
好 means good
意 means intention(s)
Bù huái hǎoyì de wūpó gěile báixuě gōngzhǔ yī kē yǒudú dí hóng píngguǒ.
The ill-intentioned witch gave Snow White a poisonous red apple.
Tā zhīdào nǐ zài jiǎnféi què yīzhí gěi nǐ língshí, kěndìng bù huái hǎoyì!
He knows you are dieting yet he keeps giving you snacks — he must be up to no good!